有一首英文歌,其中有一句歌詞是waiting for you,我想知道這首歌叫什么,謝謝啦
有一首英文歌,其中有一句歌詞是waiting for you,我想知道這首歌叫什么,謝謝啦
歌曲:Right Here Waiting
歌曲原唱:理查德·馬克斯
填 詞:理查德·馬克斯
譜 曲:理查德·馬克斯
歌詞
Oceans apart day after day
海隔一方,日復一日
And I slowly go insane
我開始恍惚
I hear your voice on the line
你的聲音在線可聞
But it doesn't stop the pain
但哪能消解心中愁悶
If I see you next to never
倘若此生不能相見
How can we say forever
何能誓說海枯石爛
Wherever you go
任憑天涯海角
Whatever you do
任憑天馬行空
I will be right here waiting for you
此生為你守候
Whatever it takes
莫道付出天大代價
Or how my heart breaks
莫道我心破碎
I will be right here waiting for you
為你此地守候
I took for granted all the times
我曾一直篤信
That I though would last somehow
你我能共度良宵
I hear the laughter I taste the tears
我內心竊喜
But I can't get near you now
我孤芳自賞
Oh can't you see it baby
哦 親愛的,你哪能不知?
You've got me goin' crazy
讓我身心如此癲狂?
Wherever you go
憑檔賣天涯海角
Whatever you do
任憑天馬行空
I will be right here waiting for you
此生為你守候
Whatever it takes
莫道付出天大代價
Or how my heart breaks
道我碎骨混身
I will be right here waiting for you
為你此地守候
I wonder how we can survive
好想知曉,如何安享此情此愛?
This romance
這種浪漫
But in the end if I'm with you
但倘若有一天能回到你身邊
I'll take the chance
我會奮不顧身
Oh can't you see it baby
哦 親愛的,你哪能不知?
You've got me goin' crazy
讓我身心如此癲狂?
Wherever you go
任憑天涯海角
Whatever you do
任憑天馬行空
I will be right here waiting for you
此生為你守候
Whatever it takes
莫道付出天大代價
Or how my heart breaks
莫道我碎骨粉身
I will be right here waiting for you
為你此地守候
Waiting for you
為你守候
擴展資料
創作背景
理查德·馬克斯第一次巡回演出時,愛妻辛西婭去拍片已3個月,由于簽證問題,理查德無法前去探望辛西婭,他感到非常郁悶。在一種強烈的沖動下,理查德用20分鐘完成了《此情可待》的創作,行譽逗這首歌成為廣為流傳的經典情歌。在海灣戰爭期間,這首歌在美國成了親朋分別時相互告慰、互祝平安的歌曲。
翻唱版本
《Right Here Waiting》大火之后,世界上其他虛慎地方的歌手紛紛用理查德·馬克斯的曲調重新填詞翻唱,比如香港歌星鐘鎮濤的《紅葉斜落我心寂寞時》。韓國歌手李玖哲、加拿大歌手布萊恩·亞當斯等都曾對這首經典歌曲進行過翻唱。
影視插曲
韓國著名青春懷舊劇《請回答1988》中不止一次出現過這首《Right Here Waiting》。